Les Yeux de Ton Pere Lyrics

Official lyrics for Les Yeux de Ton Pere, performed by Les Negresses Vertes.

Tu pourras faire c'que tu veux (--You'll be able to do what you want--) Quand tu n's'ras plus un morveux (--when you're no longer a little squirt--) Tu pourras vivre ta vie (--You'll be able to live your life--) Lorsque tu en auras plus envie (--When you have more desire--) Et ne laisse pas tes yeux en l'air (--And don't leave your eyes in the air--) L'air est pollue mon p'tit frere (--The air's polluted, my little brother--) Et ne laisse pas tex yeux en l'air (--And don't leave your eyes in the air--) L'air est pollue mon p'tit frere (--The air's polluted, my little brother--) Va voir ta mere, (--Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Une omelette avec les yeux de (--An omelette with the eyes of--) ton pere (--your father--) Va voir ta mere, (--Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Une omelette avec les yeux de (--An omelette with the eyes of--) ton pere (--your father--) Va voir ta mere,(-- Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Une omelette avec les yeux de (--An omelette with the eyes of--) ton pere (--your father--) Va voir ta mere, (--Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Ta mere (--Your mother--) Ne va pas tripoter l'froid (--Don't play in the cold--) Tu vas t'enrhumer les doigts (--You're going to chill your fingers--) Laisse donc tes doigts dans ton nez (--Leave your fingers in your nose--) C'est un jeu pour respirer (--It's a trick for breathing--) En fermant l'bec c'est plus marrant (--Closing the mouth it's more funny--) Vrai que le marrant c'est amusant (--True the funny is amusing--) En fermant l'bec c'est plus marrant (--Closing the mouth it's more funny--) Vrai que le marrant c'est amusant (--True the funny is amusing--) Va voir ta mere, (--Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Une omelette avec les yeux de (--An omelette with the eyes of--) ton pere (--your father--) Va voir ta mere, (--Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Une omelette avec les yeux de (--An omelette with the eyes of--) ton pere (--your father--) Va voir ta mere, (--Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Une omelette avec les yeux de (--An omelette with the eyes of--) ton pere (--your father--) Va voir ta mere, (--Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Ta mere (--Your mother--) Fais un elevage d'hemorroides (--Cultivate some hemorrhoids--) C'est plus chouette que les (--They're nicer than the--) androides (--androids--) C'est plus facile a nourrir (--They're easier to nourish--) C'est plus doux que ton (--They're sweeter than your--) Yorkshire (--Yorkshire--) Et tu verras qu'par voie anale (--And you'll see by the anal canal--) Le ragout est un regal (--Stew is a treat--) Et tu verras qu'par voie anale (--And you'll see by the anal canal--) Le ragout est un regal (--Stew is a treat--) Va voir ta mere, (--Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Une omelette avec les yeux de (--An omelette with the eyes of--) ton pere (--your father--) Va voir ta mere,(-- Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Une omelette avec les yeux de (--An omelette with the eyes of--) ton pere (--your father--) Va voir ta mere, (--Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Une omelette avec les yeux de (--An omelette with the eyes of--) ton pere (--your father--) Va voir ta mere, (--Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Ta mere (--Your mother--) Si tu choures la langue a un muet (--If you steal the tongue of a mute--) Sa parole je te la donnerai (--His word I'll give to you--) Si tu la manges avec ta bouche (--If you eat it with your mouth--) L'assaisonnant de chiures de mouche (--Seasoned with fly specks--) Ca te fera gonfler les testicules (--It will inflate your testicles--) Tu s'ras balaise comme Hercule (--You'll be as brawny as Hercules--) Ca te fera gonfler les testicules (--it will inflate your testicles--)_ Tu s'ras balaise commer Hercule (--You'll be as brawny as Hercules--) Va voir ta mere, (--Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Une omelette avec les yeux de (--An omelette with the eyes of--) ton pere (--your father--) Va voir ta mere, (--Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Une omelette avec les yeux de (--An omelette with the eyes of--) ton pere (--your father--) Va voir ta mere, (--Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Une omelette avec les yeux de (--An omelette with the eyes of--) ton pere (--your father--) Va voir ta mere, (--Go see your mother--) Ce qu'elle t'a prepare ta mere (--what she made for you, your mother--) Ta mere (--Your mother--)